Professional Focus: At the B2 level, constantly using "He said" or "She told me" sounds repetitive. In professional settings like tour coordination or hotel management, we elevate our English by using precise reporting verbs like advise, warn, and encourage. We must also master how to shift modals—like changing "can" to "could"—to show that the ability or obligation happened in the past.
នៅកម្រិត B2 ការប្រើប្រាស់ "He said" ញឹកញាប់ពេកស្តាប់ទៅដដែលៗ។ នៅក្នុងបរិយាកាសការងារអាជីព យើងប្រើកិរិយាសព្ទជាក់លាក់ដូចជា ទូន្មាន ព្រមាន និង លើកទឹកចិត្ត។ យើងក៏ត្រូវដឹងពីរបៀបផ្លាស់ប្តូរ modals ក្នុងអតីតកាលផងដែរ។
warning Professional Tip
When reporting a negative command, do not use the word "don't". Instead, use the structure: verb + object + not to + infinitive. Incorrect: The guide warned us don't touch the statues.
Correct: The guide warned us not to touch the statues.
នៅពេលរាយការណ៍ពីការហាមឃាត់ សូមកុំប្រើពាក្យ "don't"។ ជំនួសមកវិញ ត្រូវប្រើរចនាសម្ព័ន្ធ "not to"។ ឧទាហរណ៍៖ "warned us not to touch" (ព្រមានយើងមិនឱ្យប៉ះ)។
Advanced Reporting Structures
Reporting Verb
Advise
To offer suggestions about the best course of action. Followed by: object + to + verb.
ទូន្មាន / ផ្តល់ដំបូន្មាន - ផ្តល់យោបល់អំពីសកម្មភាពដែលល្អបំផុត។
Direct: "You should book the tuk-tuk early."
Reported: The receptionist advised us to book the tuk-tuk early.
ឧទាហរណ៍៖ អ្នកទទួលភ្ញៀវបានផ្តល់ដំបូន្មានឱ្យពួកយើងកក់ម៉ូតូកង់បីឱ្យបានមុន។
Reporting Verb
Warn
To inform someone of a possible danger or problem. Followed by: object + not to + verb.
ព្រមាន - ប្រាប់នរណាម្នាក់ជាមុនអំពីគ្រោះថ្នាក់ដែលអាចកើតមាន។
Direct: "Don't feed the monkeys at Bayon Temple."
Reported: The guide warned the tourists not to feed the monkeys.
ឧទាហរណ៍៖ មគ្គុទ្ទេសក៍បានព្រមានភ្ញៀវទេសចរមិនឱ្យផ្តល់ចំណីដល់សត្វស្វា។
Reporting Verb
Encourage
To give support, confidence, or hope to someone. Followed by: object + to + verb.
លើកទឹកចិត្ត - ផ្តល់ការគាំទ្រ ឬទំនុកចិត្តដល់នរណាម្នាក់។
Direct: "Try the spicy papaya salad, it's delicious!"
Reported: Sophea encouraged me to try the spicy papaya salad.
ឧទាហរណ៍៖ សុភាបានលើកទឹកចិត្តខ្ញុំឱ្យសាកល្បងញ៉ាំបុកល្ហុងហឹរ។
Reporting Verb
Order
To give an authoritative direction or instruction to do something.
បញ្ជា - ផ្តល់សេចក្តីណែនាំដោយមានអំណាច។
Direct: "Clean the kitchen stations immediately."
Reported: The head chef ordered the staff to clean the stations.
ឧទាហរណ៍៖ ចុងភៅធំបានបញ្ជាឱ្យបុគ្គលិកសម្អាតកន្លែងធ្វើការ។
Shifted Modal
Could
When reporting ability or permission, "can" shifts to "could".
អាច - ទម្រង់អតីតកាលនៃ "can" ពេលប្រើក្នុងការរាយការណ៍។
Direct: "You can rent bicycles near the river."
Reported: The local said we could rent bicycles near the river.
ឧទាហរណ៍៖ អ្នកស្រុកបាននិយាយថាយើងអាចជួលកង់នៅជិតមាត់ទន្លេបាន។
Shifted Modal
Had to
When reporting a strong obligation, "must" shifts to "had to".
ត្រូវតែ - ទម្រង់អតីតកាលនៃ "must" ពេលប្រើក្នុងការរាយការណ៍ពីកាតព្វកិច្ច។
Direct: "You must wear a name tag during the tour."
Reported: The manager stated that we had to wear a name tag.
ឧទាហរណ៍៖ អ្នកគ្រប់គ្រងបានបញ្ជាក់ថាយើងត្រូវតែពាក់កាតឈ្មោះ។
Knowledge Check
map Tour Guide Briefing
Direct speech: "Don't lose your entrance ticket."
How do you report this correctly?
How do you report this correctly?
(សម្តីផ្ទាល់៖ "កុំធ្វើឱ្យបាត់សំបុត្រចូលទស្សនារបស់អ្នក"។ តើអ្នករាយការណ៍វាដោយរបៀបណា?)
hotel Hotel Management
Direct speech: "Staff must arrive 10 minutes early."
Reported: The manager said that staff ______ arrive early.
Reported: The manager said that staff ______ arrive early.
(សម្តីផ្ទាល់៖ "បុគ្គលិកត្រូវតែមកដល់មុន១០នាទី"។ តើត្រូវបំពេញចន្លោះយ៉ាងណា?)
restaurant Recommending Food
Direct speech: "You should definitely try the Fish Amok."
Which reporting verb fits best here?
Which reporting verb fits best here?
(សម្តីផ្ទាល់៖ "អ្នកគួរតែសាកល្បងញ៉ាំអាម៉ុកត្រី"។ តើកិរិយាសព្ទរាយការណ៍មួយណាដែលស័ក្តិសមបំផុត?)
workspace_premium
Lesson Complete!
0%