Vocabulary: Synonyms, Antonyms & Word Relationships (B2) - Lesson 4: Understanding Euphemisms

Vocab: B2 Synonyms
handshake

Euphemisms

ពាក្យបញ្ចៀស / ពាក្យពីរោះស្តាប់

A euphemism is a polite or soft word used instead of a harsh, blunt, or offensive one.

គឺជាការប្រើប្រាស់ពាក្យពីរោះ ឬពាក្យប្រយោល ដើម្បីជំនួសឱ្យពាក្យដែលស្តាប់ទៅអាក្រក់ គំរោះគំរើយ ឬធ្វើឱ្យប៉ះពាល់អារម្មណ៍អ្នកដទៃ។
hourglass_bottom

Death & Aging hourglass_bottom

ការស្លាប់ និងវ័យចំណាស់
Pass away Direct: Die To die (polite). ទទួលមរណភាព / ធ្វើមរណកាល
Late Direct: Dead Used to describe someone who has died. ដែលបានចែកឋានទៅហើយ (អតីត)
Senior citizen Direct: Old person An elderly person. ជនចាស់ជរា / មនុស្សវ័យចំណាស់
Put to sleep Direct: Kill (an animal) To humanely kill a sick animal. ចាក់ថ្នាំសម្លាប់សត្វ (ដើម្បីកុំឲ្យវាឈឺចាប់)
work

Jobs & Money work

ការងារ និងលុយកាក់
Let go Direct: Fired To dismiss someone from a job. ឲ្យឈប់សម្រាកពីការងារ (បញ្ឈប់)
Between jobs Direct: Unemployed Currently without a job. កំពុងស្វែងរកការងារថ្មី / ទំនេរពីការងារ
Economically disadvantaged Direct: Poor Lacking financial resources. ជួបការខ្វះខាតផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច (ក្រីក្រ)
Pre-owned Direct: Used Owned by someone else before. មួយទឹក / ធ្លាប់មានអ្នកប្រើរួច
accessibility_new

Physical & Bodily accessibility_new

រាងកាយ និងសកម្មភាពរាងកាយ
Restroom / Washroom Direct: Toilet A room with toilets in a public place. បន្ទប់ទឹក
Full-figured Direct: Fat Having a large, curvy body. មានសាច់មានឈាម / ធាត់
Differently-abled Direct: Disabled Having a physical or mental disability. ជនមានពិការភាព (ដែលមានសមត្ថភាពផ្សេង)
Under the weather Direct: Sick Feeling slightly ill. មិនសូវស្រួលខ្លួន (ឈឺតិចតួច)
warning Euphemism vs. Slang!

Don't confuse Polite with Casual!

(កុំច្រឡំពាក្យបញ្ចៀស (Polite) ជាមួយពាក្យស្លែងសាមញ្ញៗ! ពួកវាប្រើក្នុងកាលៈទេសៈខុសគ្នាស្រឡះ!)
Pass Away = Euphemism (Polite/Formal)
Use this when speaking to someone's family.
Kick the bucket = Slang/Idiom (Casual)
NEVER say this at a funeral! It is highly disrespectful.
bolt

Quick Check bolt

ការត្រួតពិនិត្យរហ័ស
Meaning Match
What is the direct, blunt meaning of "let go"?
(តើអត្ថន័យចំរបស់ពាក្យ "let go" (ក្នុងបរិបទការងារ) គឺជាអ្វី?)
edit_note
Fill in the blank
My grandfather is 80 years old. He is a ___ citizen.
(តើគេហៅមនុស្សចាស់តាមរយៈពាក្យបញ្ចៀសថាអ្វី?)
SLANG TRAP! close
Which of these is a POLITE euphemism for "dying"?
(តើមួយណាជាពាក្យបញ្ចៀសដ៏គួរសម សម្រាប់ពាក្យថាស្លាប់?)
directions_car
Context Check
Instead of saying a car is "second-hand", a car salesman might say it is...
(តើអ្នកលក់ឡានប្រើពាក្យអ្វីជំនួសពាក្យ "second-hand" ឲ្យស្តាប់ទៅពីរោះ?)
account_balance_wallet
Meaning Match
If someone is "economically disadvantaged", they are...
(ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ "economically disadvantaged" គឺមានន័យថាពួកគេ...)
search

Mission track_changes

អនុវត្តផ្ទាល់!
mail

Mission track_changes

អនុវត្តផ្ទាល់!
front_hand

Mission track_changes

អនុវត្តផ្ទាល់!

Video Lesson

មេរៀនជាវីដេអូ

Ask a Question front_hand

តើអ្នកមានចម្ងល់មែនទេ? សួរគ្រូនៅទីនេះ!
U

Recent Questions

P
Piseth 2 hours ago

Why do we use euphemisms? Why not just say the truth?

Reply thumb_up 10
SP
Sopheak Pich Teacher 1 hour ago

Excellent question! It's about empathy and diplomacy. Sometimes the direct truth is too painful (like telling someone their mother "died" vs "passed away") or sounds too aggressive in business ("you are fired" vs "we are letting you go"). handshake

V
Vanna 5 hours ago

Is "Between jobs" only used when you quit, or also when you are fired?

Reply thumb_up 6
SP
Sopheak Pich Teacher 4 hours ago

You can use it for both! That is the beauty of euphemisms. It hides the negative reason and just focuses on the positive future (that you are on your way to the next job). work

K
Kosal 8 hours ago

Is "Toilet" a bad word in English?

Reply thumb_up 3
SP
Sopheak Pich Teacher 7 hours ago

It's not a "bad" word, but in American English especially, it sounds very direct and a bit graphic. Saying "Restroom", "Washroom", or "Bathroom" sounds much more polite in a public place like a restaurant. wc

forum Ask a teacher

Hi, please Do not Spam in Comment