Complex Idioms & Metaphors
To sound like a native speaker, you must understand figurative language—words that don't mean exactly what they say!
What is a Metaphor?
Business & Work Idioms
Communication Idioms
Life Situation Idioms
Idioms DO NOT translate directly!
នាងបានធ្វើឲ្យកំពប់សណ្តែក។ ❌ (Literal - ខុសន័យ)
នាងបានទម្លាយអាថ៌កំបាំង។ ⭐ (Idiomatic - ត្រូវន័យ)
Metaphors in Action 🎬
Watch Teacher Sopheak explain these complex idioms. Listen closely to the context so you know exactly when to use them!
Knowledge Check ⚡
Mission 🎯
Mission 🎯
Mission 🎯
Ask a Question 🙋♂️
Recent Questions
Yes, Chantha! That is exactly what "beat around the bush" means! If someone does that, you can say "Stop beating around the bush and just tell me!" 🌳
In Khmer we say "expensive like gold" (ថ្លៃដូចមាស). Is "cost an arm and a leg" the same?
Exactly, Minea! That's a great observation. Different languages use different images to express the same idea. In English, giving up your limbs (arm and leg) represents giving up something very valuable! 💸
Teacher, is there an idiom for when someone talks too much without getting to the point?