👔
Leading & Influencing
ការដឹកនាំ និងបញ្ចុះបញ្ចូលក្នុងការចរចាវិជ្ជាជីវៈ
At C1 level, mastering diplomatic language allows you to assert authority without causing offense during complex negotiations.
នៅកម្រិត C1 ការស្ទាត់ជំនាញប្រើភាសាការទូត អនុញ្ញាតឱ្យអ្នករក្សាអំណាចក្នុងការចរចាដោយមិនធ្វើឱ្យភាគីម្ខាងទៀតថ្នាំងថ្នាក់ចិត្ត។
📋
Setting the Agenda
ការបើកកិច្ចប្រជុំ និងកំណត់គោលដៅ
Kick off the discussion
/kɪk ɒf ðə dɪˈskʌʃən/
ចាប់ផ្តើមការពិភាក្សា
Outline our objectives
/ˈaʊtlaɪn ˈaʊər əbˈdʒɛktɪvz/
រៀបរាប់ពីគោលដៅរបស់យើង
Set the parameters
/sɛt ðə pəˈræmɪtərz/
កំណត់ព្រំដែន ឬលក្ខខណ្ឌច្បាស់លាស់
🤝
Diplomatic Probing
ការសួរសំណួរដោយកលល្បិច និងរក្សាមេត្រីភាព
What's your primary driver here?
តើអ្វីជាកត្តាជំរុញចម្បងរបស់អ្នកនៅក្នុងរឿងនេះ?
If I understand your position correctly...
ប្រសិនបើខ្ញុំយល់ពីជំហររបស់អ្នកបានត្រឹមត្រូវ...
Walk me through your reasoning.
សូមពន្យល់ខ្ញុំពីហេតុផលរបស់អ្នក។
⚖️
Making Concessions
ការផ្តល់សម្បទានដោយយុទ្ធសាស្ត្រ
Meet halfway
/miːt ˌhɑːfˈweɪ/
សម្របសម្រួលគ្នាពាក់កណ្តាលម្នាក់
Trade-off
/ˈtreɪd ɒf/
ការដោះដូរ (លះបង់មួយដើម្បីបានមួយទៀត)
Give ground
/ɡɪv ɡraʊnd/
ព្រមចុះចាញ់ខ្លះ / ផ្តល់សម្បទាន
Tone Trap: Disagreement ⚠️
Direct vs. Diplomatic
(នៅកម្រិត C1 ការនិយាយត្រង់ពេកអាចប៉ះពាល់ដល់ការចរចា។)
Too Direct: "I disagree with you."
Diplomatic (C1): "I see your point, but I have a slightly different perspective."
Phrasing Trap: Demands ⚠️
Demanding vs. Proposing
(ការបញ្ជា vs ការស្នើសុំដោយកលល្បិច)
Aggressive: "You must lower the price."
Proposing (C1): "Would you be open to adjusting the price, provided we increase the volume?"
Executive Negotiation 🎬
Watch this masterclass on how to control the room using C1 vocabulary. Pay attention to the tone and pausing.
❓
Executive Check ⚡
ការត្រួតពិនិត្យចំណេះដឹង ⚡
Vocabulary Context
To make a concession in a negotiation is to ___ ground.
(ការផ្តល់សម្បទាន គឺមានន័យថាព្រមចុះចាញ់ខ្លះ។)
🤝
Formality & Tone
Which is the most diplomatic way to disagree?
(តើការប្រើភាសាមួយណាដែលបង្ហាញការមិនយល់ស្របបានយ៉ាងសមរម្យបំផុត?)
PROPOSAL TRAP ❌
Instead of saying "You must change the contract," a C1 speaker would say:
(តើអ្នកនិយាយកម្រិត C1 ប្រើឃ្លាអ្វីជំនួសការបង្គាប់បញ្ជា?)
📋
Phrasal Verb Context
To start a meeting, you can say: "Let's ___ off the discussion."
(ដើម្បីចាប់ផ្តើមការប្រជុំ តើប្រើកិរិយាសព្ទផ្សំមួយណា?)
⚖️
Meaning Match
What does it mean to "meet halfway"?
(តើឃ្លានេះមានន័យដូចម្តេច?)
⚖️
Executive Mission 🎯
អនុវត្តជាក់ស្តែង!
🎙️
Executive Mission 🎯
អនុវត្តជាក់ស្តែង!
🤝
Executive Mission 🎯
អនុវត្តជាក់ស្តែង!
Ask a Question 🙋♂️
តើអ្នកមានចម្ងល់កម្រិតខ្ពស់មែនទេ? សួរគ្រូនៅទីនេះ!
U
Mastery Discussion
SP
Sopheak Pich
Teacher
1 hour ago
Yes, Vathana! That is exactly when diplomatic language is most powerful. Instead of saying "That's impossible," you can assert control by saying, "While I understand that is your ideal scenario, the parameters we outlined earlier don't allow for that." It keeps you looking professional and in charge. 👔✨
If someone makes an unreasonable demand, should I still use diplomatic language to reply?