music_note
Sentence Stress
ការសង្កត់សំឡេងក្នុងប្រយោគដើម្បីបញ្ជាក់អត្ថន័យ
In English, changing which word you stress changes the hidden meaning of the entire sentence!
នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេស ការប្តូរពាក្យដែលត្រូវសង្កត់សំឡេង នឹងធ្វើឲ្យអត្ថន័យបង្កប់ក្នុងប្រយោគផ្លាស់ប្តូរទាំងស្រុង ទោះបីជាប្រើពាក្យដដែលក៏ដោយ!
extension
The Base Sentence
ប្រយោគគោលសម្រាប់ការសិក្សា
I didn't say he stole the money.
lightbulb Neutral Meaning:
អត្ថន័យធម្មតា៖ ខ្ញុំមិនបាននិយាយថាគាត់លួចលុយនោះទេ។
Let's change the stress!
តោះសាកល្បងសង្កត់សំឡេងលើពាក្យខុសៗគ្នានៅទំព័របន្ទាប់។
person
Stress on "I"
សង្កត់សំឡេងលើពាក្យ "I" (ខ្ញុំ)
I didn't say he stole the money.
track_changes Hidden Meaning:
Someone else said it!
អត្ថន័យបង្កប់៖ មិនមែនខ្ញុំអ្នកនិយាយទេ (គឺអ្នកផ្សេងជាអ្នកនិយាយ)។
record_voice_over
Stress on "SAY"
សង្កត់សំឡេងលើពាក្យ "SAY" (និយាយ)
I didn't SAY he stole the money.
track_changes Hidden Meaning:
I implied it / I wrote it!
អត្ថន័យបង្កប់៖ ខ្ញុំគ្រាន់តែគិត/សរសេរ/ធ្វើកាយវិការ តែមិនបានហើបមាត់និយាយចំៗទេ។
group
Stress on "HE"
សង្កត់សំឡេងលើពាក្យ "HE" (គាត់)
I didn't say HE stole the money.
track_changes Hidden Meaning:
Someone else stole it!
អត្ថន័យបង្កប់៖ មិនមែនគាត់ទេដែលលួច (គឺអ្នកផ្សេងទៀត)។
visibility_off
Stress on "STOLE"
សង្កត់សំឡេងលើពាក្យ "STOLE" (លួច)
I didn't say he STOLE the money.
track_changes Hidden Meaning:
He borrowed it / found it!
អត្ថន័យបង្កប់៖ គាត់យកទៅមែន តែគាត់មិនបាន "លួច" ទេ (ប្រហែលជាខ្ចី ឬរើសបាន)។
payments
Stress on "MONEY"
សង្កត់សំឡេងលើពាក្យ "MONEY" (លុយ)
I didn't say he stole the MONEY.
track_changes Hidden Meaning:
He stole something else!
អត្ថន័យបង្កប់៖ គាត់លួចរបស់ផ្សេង មិនមែនលួចលុយទេ។
location_on
Another Example
ឧទាហរណ៍មួយទៀត (Siem Reap Trip)
Are YOU going to Siem Reap tomorrow?
track_changes Hidden Meaning:
I know others are going, but what about YOU?
អត្ថន័យបង្កប់៖ ខ្ញុំដឹងថាអ្នកផ្សេងទៅ តើ "អ្នកឯង" ផ្ទាល់ទៅដែរឬអត់?
warning
The Grammar Word Trap!
Don't stress small grammar words!
(ជាទូទៅ យើងមិនសង្កត់សំឡេងលើពាក្យតូចៗដូចជា at, the, a, to ទេ លុះត្រាតែចង់ធ្វើការប្រៀបធៀបធ្ងន់ធ្ងរ។)
I am going TO the store.
cancel
(Sounds robotic/unnatural)
I am going to the STORE.
check_circle
(Sounds natural - stress the noun)
Pitch & Power movie
Watch Teacher Sopheak demonstrate how to raise your pitch and volume to stress words correctly in English!
bolt
Quick Check bolt
ការត្រួតពិនិត្យរហ័ស
Which word to stress?
Meaning: I am asking about TOMORROW, not today.
(អ្នកចង់សង្កត់ន័យថា គឺថ្ងៃស្អែក មិនមែនថ្ងៃនេះទេ)
track_changes
Meaning Match
Sentence: I didn't say HE stole the money.
(តើអត្ថន័យបង្កប់គឺអ្វី?)
lightbulb
Which word to stress?
Meaning: Someone else likes it, but I do not.
(អត្ថន័យ៖ អ្នកផ្សេងចូលចិត្ត តែខ្ញុំអត់ចូលចិត្តទេ។)
record_voice_over
Mission track_changes
អនុវត្តផ្ទាល់!
headset
Mission track_changes
អនុវត្តផ្ទាល់!
edit_document
Mission track_changes
អនុវត្តផ្ទាល់!
Ask a Question front_hand
តើអ្នកមានចម្ងល់មែនទេ? សួរគ្រូនៅទីនេះ!
person
Recent Questions
school
Sopheak Pich
Teacher
1 hour ago
Hi Channy! That is EXACTLY why we are learning this! In Khmer, we use extra particles (ពាក្យបន្ថែមចុងល្បះ) to show emotion or focus. In English, they don't have those words! Instead, they use Sentence Stress (making their voice louder and higher on specific words) to do the same job. mic✨
Teacher, in Khmer we often add words like "ទេ" or "តើ" to show our feeling. Do we do this in English?